到处都没找到佩里的影子,费伊的气愤和担忧达到了极点。
费伊·夏普原本是位脾气极好的女士,同她打交道的太太们都说从来没见过她发火的样子,可自从她那可怜的兄弟不幸离世,将最宝贵的遗产——佩里,留给她之后,她的血压就常年处在一个极度危险的水平,亲切的微笑时常难以维持,咆哮声每每响彻整栋房子。
“这个死孩子,”费伊目露凶光,“等我找到你,一定要扒了你的皮!”
祸头子不在眼前,满腔怒火无处发泄,她抚着胸口,一面给自己顺气,一面对自己说:“没见过这么调皮的孩子——当初接手这个孩子时,我对自己发誓,一定要用最大的温柔和耐心来教导他,我虽然是他的姑妈,尽的却是母亲的职责,有义务将他引导成一个具备智慧、学识与美德的好小伙,可是——”
费伊不得不承认:“只有当你真正接触到一个孩子,才会知道一切美好的想象都是在做白日梦!没法儿不生气!没法儿!你咆哮,发狂,大喊大叫,表现得像个疯子!”
气冲冲地在房间里来回走了几圈,费伊忍不住哼哼冷笑:“真是个聪明绝顶的人儿,难为他在那里呵欠连天地表演打瞌睡——连泪花都眨了出来——恐怕那时起就在为后面的行为做铺垫了吧。”
借由早睡的名头早早回房,要不是费伊不放心去看了一眼,就要被这孩子瞒天过海。
焦躁地等待了一会儿,还是没见佩里回家,费伊沉不住气,决定出门找找。
恰在此时,敲门声响起,威尔逊一家上门归还“犯罪分子”来了。
小男孩站在威尔逊夫妇旁边,眼神闪躲,满脸窘迫。
另一个女孩,莫莉——她一定要跟来看笑话,此刻兴致高涨,好像亲眼见证佩里的倒霉是桩多么有意思的事儿一样。
费伊惊讶道:“我正要出去找他,你们在哪儿发现的这孩子?”
“莫莉的卧室,”玛希不太愉快地说,“你真该好好收拾收拾这孩子了,起码教育他不能随便进入女孩子的房间。”
“莫莉的卧室?”费伊不可置信地重复,“莫莉的卧室?!”
她希望自己的耳朵出了问题,听错了玛希的话,而不是佩里真的干了这件事!
怒气值急剧攀升,费伊厉声呵斥:“佩里,过来!”
她揪佩里的耳朵,敲佩里的头,骂他:“不省心的小崽子,你怎么敢做这种事?害不害臊,羞不羞耻?你做出这种事情,连带着我也脸上无光,甚至不知道该怎么向你死去的父母交代。等我死后,遇到你的父母,我要怎么说呢?告诉他们‘抱歉,我把你们的孩子养成了一个下流的小混蛋’?”
费伊的伤心、愤怒、失望让佩里也有点慌神,他知道自己的行为是错的,但他不认为是什么大错。
在他看来,“进莫莉房间”不算什么很恶劣的行为,至少没有“往她被窝里塞耗子”来得严重。
“我以后再也不这么干了,姑妈,”男孩双手抱头,竭力躲避家长的暴打,脸上满是迷茫和委屈,“我知道错了,保证不会再犯,求您别打我啦,这毕竟只是一桩小事,况且莫莉那丫头已经揍过我一顿了,你瞧,我满脑袋都是被她揍出来的包。”
佩里的求饶没能换来任何宽恕,反而越发火上浇油。
“小事,你觉得这是一桩小事?”费伊的肺都快被气炸了。
“这可不是小事,”班森原本没打算发言,听到这番话也忍不住开口,“二十年前,我曾亲眼见到一个年轻的小伙子被吊上绞刑架,只因他私自进入了一位小姐的闺房。”
佩里打了个哆嗦,以小孩子天然朴素的道德观念来看,私自进入别人房间怎么也没罪大恶极到被绞死,法官未免太冷酷,太无情,太不讲道理了。
他是这么想的,也是这么说的。
费伊的怒火噌噌往上涨。
玛希(虚情假意地)开口劝说:“别揍孩子,费伊,别揍他,一般来说,除非小孩子顽固不化,否则我们不提倡棍棒教育。”
除非小孩子顽固不化——佩里可不就是顽固不化!
费伊态度坚决:“这孩子必须要接受棍棒教育!”
她满屋子寻找趁手的工具。
玛希设法劝慰,没能起到任何作用,“实在没有办法”,只好说:“那你就用藤条之类的抽抽他的手心,千万别用擀面杖,即便佩里是个皮实的男孩,也不一定受得了这个。”
费伊受到了启发:“对,我怎么没想到擀面杖!”
费伊太太抄起了擀面杖。
玛希“竭尽全力”:“好吧,如果你一定要用擀面杖,我建议你随便抽几下,千万别揍得太狠——要是揍得太狠,恐怕会给孩子留下一辈子的心理阴影,叫他永远都记得因为进入女孩子的房间挨了揍。”
费伊巴不得佩里能长个记性,她斩钉截铁道:“别劝啦,谁劝都没用,我今天非得揍他顿狠的!”
佩里忍无可忍,绝望而崩溃地叫道:“威尔逊太太,您别劝啦,您越劝,姑妈的火气就越大,我挨的揍就越多呐。”
接下来的场面,任何一个受过教育的、有良心的人都不忍留下来观看,威尔逊夫妇知情识趣地道别,给费伊留下和孩子沟通交流的空间。
红砖墙房子的大飘窗上,印出了一个举着擀面杖的身影,一个矮小的影子猴子般上跳下窜,狼狈地躲避着擀面杖的追杀,愤怒的咆哮和嗷嗷的惨叫传得很远很远……
玛希和莫莉不约而同放慢脚步,默默欣赏着这一幕,一大一小两张脸上露出如出一辙的、解气的表情。
班森什么也没说,装作没看见,一位合格的绅士就是要学会在恰当的时机装聋作哑。
回到家后,玛希突然想起一件事,于是询问莫莉:“我记得你的窗户是关着的呀,佩里那小子怎么进来的?”
玛希一直觉得那间与花园相邻的卧室对女孩子来说不是很合适,但由于莫莉喜欢,她就没有勉强莫莉搬到楼上的阁楼,但她每天都会亲自去检查窗户,并将每一扇窗户关好。
莫莉的小脸上满是得意,她觉得自己简直太聪明啦:“我知道他要来,故意把窗户打开,那小子果然上了当,一进来就被我套上麻袋一顿好揍。”
先前佩里和小伙伴商量对付莫莉的办法时,不巧被两个男孩听见了。
在麦卡立什,一个秘密只要有第二个人知道,很快就会传得人尽皆知。
佩里要对付莫莉的消息在男孩子当中传开,他的仇家——小矮子布尼尔,将这件事告诉给了女孩赫蒂。
接下来,赫蒂通知了维娜,维娜转告了温妮,温妮跑了半英里路,对莎莉讲述了佩里的阴谋,莎莉赶紧跑去提醒自己的小姐妹,莫莉立马决定借机收拾仇家……
听完莫莉的讲述,玛希和蔼可亲地问:“你怎么知道进入房间的一定是佩里,万一进来的是坏人,是强盗,是小偷,又该怎么办呢?”
莫莉回答不上来,她后知后觉地发现自己的做法好像不太对。
“去把量衣服的尺子拿过来,”玛希平静地说,“莫莉,我要揍你,哪只手开的窗,就把哪只手打断。”